- fraihnan
- [akin to Ger fragen] : ask. Comp. gafraihnan question
Gothic dictionary with etymologies.
Gothic dictionary with etymologies.
perk̂-4, prek̂-, pr̥k̂- — perk̂ 4, prek̂ , pr̥k̂ English meaning: to ask, ask for Deutsche Übersetzung: “fragen, bitten” Material: 1. sk̂o present *pr̥k̂ sk̂ō, worfrom *pr̥sk̂ō: O.Ind. pr̥ccháti “fragt”, Av. pǝrǝsaiti “fragt, begehrt” (participle paršta ) … Proto-Indo-European etymological dictionary
Список праиндоевропейских корней — Для улучшения этой статьи желательно?: Найти и оформить в виде сносок ссылки на авторитетные источники, подтверждающие написанное … Википедия
Fragen — Fragen, verb. reg. act. nähere Bestimmung einer unbestimmten oder unbekannten Sache verlangen. 1) Eigentlich, mit der vierten Endung der Person. Er fragte mich, ob ich ihn nicht gesehen hätte. Ich frage dich auf dein Gewissen, auf deinen Eid.… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
pray — prayingly, adv. /pray/, v.t. 1. to offer devout petition, praise, thanks, etc., to (God or an object of worship). 2. to offer (a prayer). 3. to bring, put, etc., by praying: to pray a soul into heaven. 4. to make earnest petition to (a person). 5 … Universalium
Frage — Sf (fragen Vsw.) std. (8. Jh.), mhd. vrāg(e), mhd. vrāgen, ahd. frāga, ahd. frā̆hēn, frāgēn, as. frāgon, afr. frēge Stammwort. Aus wg. * frǣg ǣ Vsw. fragen , auch in afr. frēgia. Das Verbum ist trotz besserer Bezeugung vom Nomen abgeleitet.… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
prositi — pròsiti nesvrš. <prez. prȍsīm, pril. sad. pròsēći, gl. im. prȍšēnje> DEFINICIJA 1. (Ø, što) obraćati se moljenjem da se dobije milostinja, baviti se prosjačenjem 2. reg. u konvencionalnom obraćanju tražiti riječ, objašnjenje [prosim =… … Hrvatski jezični portal
Frage — Frage: Das auf das dt. und niederl. Sprachgebiet beschränkte Substantiv mhd. vrāge, ahd. frāga, niederl. vraag gehört mit dem im Dt. untergegangenen starken Verb got. fraíhnan »fragen«, aengl. frignan »fragen, erfahren«, aisl. fregna »fragen,… … Das Herkunftswörterbuch
fragen — Frage: Das auf das dt. und niederl. Sprachgebiet beschränkte Substantiv mhd. vrāge, ahd. frāga, niederl. vraag gehört mit dem im Dt. untergegangenen starken Verb got. fraíhnan »fragen«, aengl. frignan »fragen, erfahren«, aisl. fregna »fragen,… … Das Herkunftswörterbuch
fraglich — Frage: Das auf das dt. und niederl. Sprachgebiet beschränkte Substantiv mhd. vrāge, ahd. frāga, niederl. vraag gehört mit dem im Dt. untergegangenen starken Verb got. fraíhnan »fragen«, aengl. frignan »fragen, erfahren«, aisl. fregna »fragen,… … Das Herkunftswörterbuch
Fragezeichen — Frage: Das auf das dt. und niederl. Sprachgebiet beschränkte Substantiv mhd. vrāge, ahd. frāga, niederl. vraag gehört mit dem im Dt. untergegangenen starken Verb got. fraíhnan »fragen«, aengl. frignan »fragen, erfahren«, aisl. fregna »fragen,… … Das Herkunftswörterbuch